`OFFICE ACTION (OFFICIAL LETTER) ABOUT APPLICANT’S TRADEMARK APPLICATION
`
`U.S. APPLICATION
`SERIAL NO. 79259883
`
`
`
`MARK: PANASONIC
`
`CORRESPONDENT
`ADDRESS:
`
` HGF LIMITED
`
` 8th Floor,
` 140 London Wall
` London EC2Y 5DN
`
` UNITED KINGDOM
`APPLICANT:
`PANASONIC
`CORPORATION
`
`
`
`*79259883*
`
`CLICK HERE TO RESPOND TO THIS
`LETTER:
`http://www.uspto.gov/trademarks/teas/response_forms.jsp
`
`
`
`CORRESPONDENT’S
`REFERENCE/DOCKET
`
`
`
`NO:
`
` N/A
`CORRESPONDENT E-
`
`MAIL ADDRESS:
`
`OFFICE ACTION
`
`INTERNATIONAL REGISTRATION NO. 1469703
`
`STRICT DEADLINE TO RESPOND TO THIS NOTIFICATION: TO AVOID ABANDONMENT OF THE REQUEST FOR
`EXTENSION OF PROTECTION OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION, THE USPTO MUST RECEIVE A COMPLETE RESPONSE
`TO THIS PROVISIONAL FULL REFUSAL NOTIFICATION WITHIN 6 MONTHS OF THE “DATE ON WHICH THE NOTIFICATION
`WAS SENT TO WIPO (MAILING DATE)” LOCATED ON THE WIPO COVER LETTER ACCOMPANYING THIS NOTIFICATION.
`
`In addition to the Mailing Date appearing on the WIPO cover letter, a holder (hereafter “applicant”) may confirm this Mailing Date using the
`USPTO’s Trademark Status and Document Retrieval (TSDR) system at http://tsdr.uspto.gov/. To do so, enter the U.S. application serial number
`for this application and then select “Documents.” The Mailing Date used to calculate the response deadline for this provisional full refusal is the
`“Create/Mail Date” of the “IB-1rst Refusal Note.”
`
`This is a PROVISIONAL FULL REFUSAL of the request for extension of protection of the mark in the above-referenced U.S. application.
`See 15 U.S.C. §1141h(c). See below in this notification (hereafter “Office action”) for details regarding the provisional full refusal.
`
`The referenced application has been reviewed by the assigned trademark examining attorney. Applicant must respond timely and completely to
`the issues below. 15 U.S.C. §1062(b); 37 C.F.R. §§2.62(a), 2.65(a); TMEP §§711, 718.03.
`
`SEARCH OF OFFICE’S DATABASE OF MARKS
`
`The trademark examining attorney has searched the Office’s database of registered and pending marks and has found no conflicting marks that
`would bar registration under Trademark Act Section 2(d). TMEP §704.02; see 15 U.S.C. §1052(d).
`
`SUMMARY OF ISSUES:
`IDENTIFICATION OF GOODS & SERVICES
`·
`· ENTITY & CITIZENSHIP CLARIFICATION REQUIRED
`· REQUEST FOR INFORMATION REGARDING GOODS IN CLASS 20
`
`IDENTIFICATION OF GOODS & SERVICES
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`In a Trademark Act Section 66(a) application, classification of goods/services may not be changed from that assigned by the International Bureau
`of the World Intellectual Property Organization. 37 C.F.R. §2.85(d); TMEP §§1401.03(d), 1904.02(b). Additionally, classes may not be added
`
`or services transferred from one class to another in a multiple-class Section 66(a) application. 37 C.F.R. §2.85(d); TMEP §1401.03(d).
`
`The USPTO has the discretion to determine the degree of particularity needed to clearly identify services covered by a mark. In re Fiat Grp.
`Mktg. & Corp. Commc’ns S.p.A , 109 USPQ2d 1593, 1597 (TTAB 2014) (citing In re Omega SA, 494 F.3d 1362, 1365, 83 USPQ2d 1541,
`1543-44 (Fed. Cir. 2007)). Accordingly, the USPTO requires the description of services in a U.S. application to be specific, definite, clear,
`accurate, and concise. TMEP §1402.01; see In re Fiat Grp. Mktg. & Corp. Commc’ns S.p.A , 109 USPQ2d at 1597-98; Cal. Spray-Chem. Corp.
`
`v. Osmose Wood Pres. Co. of Am., 102 USPQ 321, 322 (Comm’r Pats. 1954).
`
`The identification of goods and/or services contains brackets and parentheses. Generally, applicants should not use parentheses and brackets in
`identifications in their applications so as to avoid confusion with the USPTO’s practice of using parentheses and brackets in registrations to
`indicate goods and/or services that have been deleted from registrations or in an affidavit of incontestability to indicate goods and/or services not
`claimed. See TMEP §1402.12. The only exception is that parenthetical information is permitted in identifications in an application if it serves to
`explain or translate the matter immediately preceding the parenthetical phrase in such a way that it does not affect the clarity or scope of the
`identification, e.g., “fried tofu pieces (abura-age).” Id.
`
`Therefore, applicant must remove the brackets and parentheses from the identification and incorporate any parenthetical or bracketed information
`into the description of the goods and/or services.
`
`International Class 1
`
`The wording “Chemicals used in industry and science, as well as in agriculture, horticulture and forestry” and “agricultural chemicals”
`in the identification of goods is indefinite and must be clarified because this wording could include chemicals in other classes”. See 37
`
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “tanning substances” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “liquid coatings [chemicals]” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`
`the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “industrial minerals” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “substrates for soil-free growing [agriculture]” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`
`does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`International Class 2
`
`The wording “mordants” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`International Class 3
`
`The wording “cosmetics and toiletries” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`
`the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “soaps” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “cleaning solutions” identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of
`the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “detergents other than for use in manufacturing operations and for medical purposes” in the identification of goods is
`indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`International Class 4
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`The wording “lubricants” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “fuels [including motor spirit] and illuminants” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because
`“motor spirit” and “illuminants” are not commonly known terms.
` See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01. Applicant must amend
`this wording to specify the common commercial or generic name of the goods. See TMEP §1402.01. If the goods have no common
`commercial or generic name, applicant must describe the product, its main purpose, and its intended uses. See id.
`
`International Class 5
`
`The wording “Pharmaceuticals, medical and veterinary preparations” in the identification of goods is indefinite and must be clarified
`because it does not make clear the nature of the goods, as the treatment or condition to be treated is not specified. See 37 C.F.R.
`§2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “plasters” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods, and these goods could belong in other classes. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “medicine” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods, as the treatment or condition to be treated is not specified. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “chemical preparations for medical purposes” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the goods, as the treatment or condition to be treated is not specified. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP
`§1402.01.
`
`The wording “deodorants” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of
`the goods, and these goods could belong in other classes. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sanitary preparations for personal hygiene, other than toiletries” in the identification of goods is indefinite and must be
`clarified because it does not make clear the nature of the goods, and these goods could belong in other classes. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6);
`TMEP §1402.01.
`
`International Class 6
`
`The wording “ores” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods, and these goods could belong in other classes. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “metal materials for building and construction” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “small items of metal hardware” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “metal building materials” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “partitions of metal” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “wall boards of metal” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because the type of boards is
`unclear. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01. Applicant must amend this wording to specify the common commercial or generic
`name of the goods. See TMEP §1402.01. If the goods have no common commercial or generic name, applicant must describe the
`product, its main purpose, and its intended uses. See id.
`
`The wording “chutes of metal for building purposes” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The word “parts” in the identification of goods in International Class 6 must be clarified because it is indefinite and too broad. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §§1402.01, 1402.03. This wording is indefinite because it does not make clear what the goods are. Further,
`this wording could identify goods in more than one international class.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`However, while the word “parts” alone is generally unacceptable for the reasons identified above, the wording “ replacement parts
`
`therefor” or “ structural parts therefor” is acceptable when it follows a definite identification of goods. See TMEP §1402.03(a).
`
`For examples of acceptable identifications for parts, please see the USPTO’s U.S. Acceptable Identification of Goods and Services
`Manual (ID Manual).
`
`International Class 7
`
`The wording “machine tools” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature
`of the tools. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “agricultural implements other than hand-operated” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because
`it does not make clear the nature of the implements. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “agricultural implements other than hand-operated” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because
`it does not make clear the nature of the implements. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “welding machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear that the
`machine is electric, gas, etc. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “semiconductor manufacturing apparatus and machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified
`because it does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “feeders for machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the feeders. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “bonding machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “assembly machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods to be assembled. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric power tools” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the tools. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “dispensing machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “machines and apparatus for cleaning, electric” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “blowing machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “agricultural machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`International Class 8
`
`The wording “hand tools and implements [hand-operated]” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the hand tools and implements. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “cutlery” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sidearms” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`The wording “agricultural machines” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The word “parts” in the identification of goods in International Class 8 must be clarified because it is indefinite and too broad. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §§1402.01, 1402.03. This wording is indefinite because it does not make clear what the goods are. Further,
`
`this wording could identify goods in more than one international class.
`
`International Class 9
`
`The wording “Scientific, nautical, surveying, weighing, measuring, signalling, checking [supervision], life-saving and teaching apparatus
`and instruments” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the apparatus and
`instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “magnetic data carriers”, “recording discs”, “compact discs, DVDs, and other digital recording media” in the
`identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear whether the goods are sold blank. See 37 C.F.R.
`§2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The identification for software in International Class 9 is indefinite and must be clarified by amending to specify the purpose or function
`of the software. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.03(d). If the software is content- or field-specific, applicant must also specify
`its content or field of use. See TMEP §1402.03(d). The USPTO requires such specificity in identifying computer software in order for a
`trademark examining attorney to examine the application properly and make appropriate decisions concerning possible conflicts between
`the applicant’s mark and other marks. See In re N.A.D. Inc., 57 USPQ2d 1872, 1874 (TTAB 2000); TMEP §1402.03(d).
`
`The international classification of goods in applications filed under Trademark Act Section 66(a) cannot be changed from the
`classification the International Bureau of the World Intellectual Property Organization assigned to the goods in the corresponding
`international registration. 37 C.F.R. §2.85(d); TMEP §1401.03(d). Therefore, although software may be classified in international
`classes other than International Class 9 (i.e., International Classes 41 and 42), any modification to the identification must identify goods
`in International Class 9 only, the class specified in the application for such goods. See TMEP §1904.02(c)(ii).
`
`The following are examples of acceptable identifications for software in International Class 9: “downloadable mobile applications for
`managing bank accounts,” “desktop publishing software,” “tax preparation software.”
`
`The wording “electric wiring devices and instruments” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does
`not make clear the devices and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sensors and switches” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “dimmer switches” and “magnetic switches” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “distribution boards [electricity]” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric power monitoring units” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “indicator panels”, “indicator lights” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “terminals” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “warning apparatus and instruments” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “anti-theft warning apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear whether the goods are not for use with vehicles within Class 9. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`The wording “video surveillance systems” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`what the systems are comprised of. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “biometric access control systems and electronic readers and controllers for use in access control systems” in the
`identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear what the systems are comprised of. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “apparatus and instruments for remote communication” in the identification of goods is indefinite and must be clarified
`because it does not make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “apparatus and instruments for remote controlling” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because
`it does not make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`The wording “audio head cleaning apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the apparatus to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “automatic disc changers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “image switchers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature
`of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “image recognition apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “wearable computers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “printers for computers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`purpose of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “computer networks” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “counters” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “calorie consumption monitors for use during sporting activities” in the identification of goods is indefinite and must be
`clarified because it does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sensors” and “current sensors” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric power supply modules” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “potentiometers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature
`of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “acousto-optic devices” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “thermal cutoffs” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature
`of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “magneto-resistive devices” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “solenoids” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “humanoid robots with artificial intelligence; personal robots, namely, interactive social and emotive robots for personal use
`that provide information, entertainment, education, and communication capabilities” in the identification of goods is indefinite and must
`be clarified because it does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “temperature controllers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “semiconductor inspection apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the devices and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “incubators for laboratory use” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “semiconductor inspection apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the devices and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “digital panel meters” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electronic data archiving apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the apparatus to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The word “parts” in the identification of goods in International Class 9 must be clarified because it is indefinite and too broad. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §§1402.01, 1402.03. This wording is indefinite because it does not make clear what the goods are. Further,
`
`this wording could identify goods in more than one international class.
`
`International Class 10
`
`The wording “Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments” in the identification of goods is indefinite and must be
`clarified because it does not make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “orthopaedic articles” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`articles to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “therapeutic and assistive devices adapted for the disabled” in the identification of goods is indefinite and must be clarified
`because it does not make clear the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “apparatus, devices and articles for nursing infants” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because
`it does not make clear the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sexual activity apparatus, devices and articles” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “medical apparatus and instruments” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not
`make clear the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “medical therapy instruments” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make
`clear the devices to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sensor apparatus for medical use in diagnosis” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it
`does not make clear the nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “inhalers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the inhalers are
`for medical use. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “sheets for medical use” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`The wording “diagnostic apparatus and instruments for medical purposes” in the identification of goods is indefinite and must be
`clarified because it does not make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “testing apparatus and instruments for medical purposes” in the identification of goods is indefinite and must be clarified
`because it does not make clear what is being tested. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “nursing appliances” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`appliances to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “diagnostic apparatus and instruments for medical purposes” in the identification of goods is indefinite and must be
`clarified because it does not make clear the apparatus and instruments to be included. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The word “parts” in the identification of goods in International Class 10 must be clarified because it is indefinite and too broad. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §§1402.01, 1402.03. This wording is indefinite because it does not make clear what the goods are. Further,
`
`this wording could identify goods in more than one international class.
`
`International Class 11
`
`The wording “Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary
`purposes” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the nature of the apparatus. See
`37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “stage lighting apparatus” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`the nature of the apparatus. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “germicidal lamps” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the apparatus. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric cooking utensils” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear
`the nature of the utensils. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “cool boxes, electric” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because the nature of the goods is
`unclear. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01. Applicant must amend this wording to specify the common commercial or generic
`name of the goods. See TMEP §1402.01. If the goods have no common commercial or generic name, applicant must describe the
`product, its main purpose, and its intended uses. See id.
`
`The wording “heat exchangers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear that the
`goods are not parts of machines. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric foot warmers” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the apparatus. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “electric autoclaves” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear the
`nature of the goods is unclear. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The word “parts” in the identification of goods in International Class 11 must be clarified because it is indefinite and too broad. See 37
`C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §§1402.01, 1402.03. This wording is indefinite because it does not make clear what the goods are. Further,
`
`this wording could identify goods in more than one international class.
`
`International Class 12
`
`The wording “vehicles” in the identification of goods is indefinite and must be clarified because it does not make clear whether these
`goods are for use on land. See 37 C.F.R. §2.32(a)(6); TMEP §1402.01.
`
`The wording “apparatus for locomotion by land, air or water”